InsPurr Logo Noir

Manuel de l'utilisateur pour le ventilateur vétérinaire InsPurr

InsPurr Front with Screen

Table des matières

Aperçu

Bienvenue dans le Manuel de l’utilisateur du ventilateur vétérinaire InsPurr. Ce guide complet est conçu pour fournir aux vétérinaires, aux techniciens vétérinaires et au personnel clinique les informations nécessaires pour utiliser et entretenir efficacement le ventilateur vétérinaire InsPurr.

Objectif du manuel

Le principal objectif de ce manuel est de garantir aux utilisateurs une compréhension claire des caractéristiques, de la fonctionnalité et de l’utilisation correcte du ventilateur vétérinaire InsPurr. Il constitue une ressource précieuse tant pour les utilisateurs novices que pour les utilisateurs expérimentés, en offrant des instructions étape par étape, des consignes de sécurité et des informations de dépannage.

Public cible

Ce manuel est spécifiquement conçu pour les vétérinaires, les techniciens vétérinaires, les propriétaires de cliniques vétérinaires et le personnel chargé du fonctionnement et de l’entretien du ventilateur vétérinaire InsPurr. Que vous soyez un professionnel chevronné ou nouveau dans la technologie de ventilation vétérinaire, ce manuel vise à fournir des conseils complets pour améliorer votre expérience avec l’appareil.

Comment utiliser ce manuel

Pour tirer le meilleur parti de ce manuel, les utilisateurs sont encouragés à suivre la structure du document. Commencez par « Introduction » pour avoir un aperçu de l’objectif et du public cible du manuel. Parcourez chaque section séquentiellement pour une compréhension approfondie du ventilateur vétérinaire InsPurr, de l’installation et du fonctionnement à l’entretien et au dépannage.

En cas de questions ou de problèmes, consultez la section « Coordonnées pour le support » pour obtenir de l’aide. Le glossaire et l’index à la fin du manuel offrent des points de référence rapides pour les termes et les sujets abordés dans le document.

Merci d’avoir choisi le ventilateur vétérinaire InsPurr. Nous sommes convaincus que ce manuel sera un compagnon précieux pour optimiser les performances de cet appareil avancé de ventilation vétérinaire.

Informations sur la sécurité

Garantir la sécurité des patients et des utilisateurs est primordial lors de l’utilisation du ventilateur vétérinaire InsPurr. Avant d’utiliser l’appareil, il est crucial de comprendre et de respecter scrupuleusement les consignes de sécurité présentées dans cette section. 

Qualifications du personnel

Seuls les professionnels vétérinaires formés et qualifiés doivent utiliser le ventilateur vétérinaire InsPurr. Assurez-vous que les utilisateurs comprennent parfaitement les principes du support respiratoire et de la ventilation.

Emplacement de l’appareil

L’appareil est conçu pour maintenir des performances optimales et assurer la sécurité dans des conditions environnementales variables. Il peut fonctionner de manière transparente dans une plage de température ambiante de 15 °C à 35 °C, garantissant une fonctionnalité fiable dans divers environnements cliniques. De plus, le ventilateur peut fonctionner efficacement dans des conditions de pression atmosphérique allant de 75 kPa à 106 kPa. Placer le ventilateur dans une zone bien ventilée et facilement accessible est crucial pour éviter la surchauffe. Les utilisateurs doivent éviter d’obstruer les prises d’air et les sorties pour faciliter une circulation d’air adéquate. Il est important de protéger l’appareil contre des températures extrêmes, une humidité élevée et une exposition directe au soleil, assurant ainsi des performances durables du ventilateur et sa longévité dans divers environnements de soins de santé.

Sécurité électrique

Utilisez uniquement la source d’alimentation fournie et assurez-vous qu’elle est conforme aux exigences électriques spécifiées. Inspectez régulièrement les cordons d’alimentation pour détecter tout dommage et n’opérez pas l’appareil si le cordon est compromis.

Procédures d’urgence

Familiarisez-vous avec les procédures d’arrêt d’urgence. Ayez toujours un plan de ventilation de secours en cas de dysfonctionnement de l’appareil ou de panne de courant.

Avertissements et précautions

Symboles d’alerte à l’utilisateur

Prêtez une attention particulière aux symboles utilisés dans ce manuel et sur l’appareil. Ces symboles indiquent des avertissements importants ou des précautions à suivre pour une utilisation sûre.

Réponse aux alarmes

Réagissez rapidement aux alarmes. Familiarisez-vous avec les tons d’alarme et leurs significations. En cas d’alarmes continues ou de comportement inattendu de l’appareil, cessez son utilisation et contactez le support technique.

Prévention de la contamination

Suivez les procédures recommandées de nettoyage et de stérilisation pour éviter la contamination croisée entre les patients. Utilisez uniquement des agents de nettoyage approuvés et respectez les intervalles spécifiés pour l’entretien.

Symboles utilisés dans ce manuel

Reportez-vous à la clé des symboles fournie pour comprendre la signification des symboles utilisés dans tout le manuel. Les symboles transmettent des informations importantes sur les avertissements, les précautions et les actions à entreprendre.

Description du produit

Caractéristiques

Le ventilateur vétérinaire InsPurr est un dispositif de support respiratoire de pointe conçu pour répondre aux besoins spécifiques des professionnels vétérinaires. Doté de fonctionnalités avancées, il offre :

Interface utilisateur intuitive

Le ventilateur dispose d’une interface utilisateur facile à naviguer, offrant un accès rapide aux modes de ventilation, aux paramètres et aux écrans de surveillance. L’affichage clair et concis améliore l’expérience utilisateur.

Modes de ventilation polyvalents

Équipé d’une gamme de modes de ventilation, y compris des modes contrôlés et assistés, le ventilateur InsPurr répond aux divers besoins des patients. Il permet un contrôle précis de la pression ou du volume, du taux respiratoire et d’autres paramètres critiques.

Capacités de surveillance des patients

L’appareil Inspurr offre des capacités avancées de surveillance des patients, fournissant une supervision en temps réel des paramètres cruciaux tout au long des procédures de ventilation. L’incorporation d’un capteur de volume sophistiqué permet la surveillance continue de métriques clés, telles que le volume courant et le taux respiratoire. Cette fonctionnalité innovante assure des données complètes et précises sur les volumes et pressions inspiratoires, améliorant la précision et la sécurité du processus de ventilation. Les retours en temps réel fournis par l’appareil Inspurr permettent aux professionnels vétérinaires de disposer des informations nécessaires pour prendre des décisions éclairées, contribuant aux soins optimaux et au bien-être du patient lors des interventions respiratoires.

Conception compacte et portable

Le ventilateur est conçu en pensant à la portabilité, avec une construction compacte et légère. Sa polyvalence le rend adapté aux environnements cliniques et aux situations de transport.

Alarmes et fonctionnalités de sécurité

Des alarmes intégrées alertent les utilisateurs en cas d’écart par rapport aux paramètres définis, assurant une intervention rapide. Les fonctionnalités de sécurité incluent des options d’alimentation de secours et des protocoles d’arrêt d’urgence.

Spécifications techniques

Modes de ventilation

  • Ventilation contrôlée (CV)
  • Manual Ventilation (MV)

Plage de patients

La plage de poids recommandée pour l’appareil va de 1 kg à 100 kg. Cette spécification est basée sur la capacité maximale du soufflet, qui est de 1,6 L. En tenant compte du volume maximal par respiration pour un chien, qui est généralement de 10 à 15 mL/kg, cela se traduit par un poids maximal du patient d’environ 100 kg. Il est important de noter que cette valeur est une approximation, car chaque patient est unique. Des facteurs tels que la conformation corporelle et la santé globale peuvent varier, et cette plage de poids recommandée peut ne pas être universellement applicable à tous les patients, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de cette plage spécifiée. Les utilisateurs doivent faire preuve de discernement et tenir compte des caractéristiques individuelles du patient lors de l’utilisation de l’appareil Inspurr.

Paramètres de ventilation

  • Volume courant
  • Taux respiratoire
  • Rapport inspiratoire/expiratoire
  • Pression positive expiratoire finale (PEEP)

Affichage

Écran LCD couleur haute résolution de 7 pouces avec écran tactile.

Exigences en matière d’alimentation

  • Alimentation standard avec options de secours pour un fonctionnement ininterrompu.
  • 100-240VAC à 50-60 Hz
  • Puissance 100 watts
  • Calibre du fusible 1,5 ampère à fusion rapide

Spécifications physiques et environnementales

Température de fonctionnement de 15 à 35 degrés Celsius.

Hauteur : 12.96″ (32.9 cm)
Largeur : 9.60″ (24.4 cm)
Profondeur : 11.38″ (28.9 cm)
Poids : 5.45 kg (12 lbs)

Composants inclus

Vues physiques

Vue devant InsPurr

Vues arrière

Vue dos InsPurr

Déballage et Inspection

Déballage

Déballez soigneusement le ventilateur et les composants associés. Vérifiez que tous les articles énumérés dans le manuel de l’utilisateur sont présents et non endommagés.

InsPurr Box

Inspection

Inspectez minutieusement l’appareil à la recherche de tout dommage visible pendant le transport. Si des dommages sont détectés, contactez immédiatement le fournisseur. N’essayez pas d’utiliser un appareil endommagé.

Configuration et Installation

Emplacement

Choisissez un emplacement bien ventilé et facilement accessible pour le ventilateur. Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace autour de l’appareil pour une circulation d’air adéquate et pour l’entretien.

Connexion de l’alimentation

Branchez le ventilateur à l’alimentation à l’aide du cordon d’alimentation fourni. Confirmez que la source d’alimentation répond aux exigences électriques spécifiées de 100-240VCA à 50-60 Hz.

InsPurr Power Connection

Connexion du tuyau du système respiratoire

Assemblez et connectez le tuyau du système respiratoire selon les instructions fournies. Assurez-vous d’une connexion sécurisée et étanche à l’air pour garantir une ventilation efficace.

Mise en marche/arrêt

Mise en marche

Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d’alimentation jusqu’à ce que la séquence de démarrage démarre. Une fois que le ventilateur est prêt à fonctionner, l’affichage indiquera la disponibilité avec un bip unique et une lumière blanche (fixe, non clignotante).

Marche Arrêt InsPurr

Arrêt

Pour éteindre le ventilateur, appuyez et maintenez enfoncé le bouton d’alimentation pendant 3 secondes ou sélectionnez l’option d’arrêt dans le menu. Cliquez sur le bouton « Oui » pour éteindre l’appareil. L’écran d’extinction de l’appareil apparaîtra.

End Procedure
Shutting Down Screen

Avec ces étapes, vous avez entamé avec succès le parcours avec le ventilateur vétérinaire InsPurr. Passez aux sections suivantes du manuel pour des informations détaillées sur l’interface utilisateur, les modes de ventilation et les instructions opérationnelles. Si vous rencontrez des problèmes lors de la configuration, consultez la section de dépannage ou contactez le support technique pour obtenir de l’aide.

Interface utilisateur

L’interface utilisateur du ventilateur vétérinaire InsPurr est conçue pour une utilisation facile, offrant un accès rapide aux commandes essentielles et aux fonctionnalités de surveillance. Se familiariser avec l’interface améliorera votre capacité à utiliser l’appareil de manière efficace.

Présentation de l’écran

Écran tactile

L’écran tactile haute résolution de 7 pouces (800 x 480) sert de point d’interaction principal. Il offre une vue claire des paramètres de ventilation, des données de surveillance du patient et de l’état du système.

Disposition de l’écran

  • Écran principal : Affiche les informations en temps réel sur le patient, y compris le volume courant, le taux respiratoire et les alarmes.
  • Barre de menu : Située en haut ou en bas de l’écran, la barre de menu donne accès à différentes fonctions et paramètres.
  • Contrôles de navigation : Utilisez l’écran tactile pour naviguer à travers les menus, ajuster les paramètres et sélectionner des options.

Voyants d’indication d’état

L’appareil intègre des voyants d’indication d’état clairs sur son panneau avant pour fournir aux utilisateurs une rétroaction visuelle immédiate.

  • Lumière bleue (fixe, non clignotante) : Indique une ventilation en cours sans alarme.
  • Lumière blanche (fixe, non clignotante) : Représente un état non opérationnel ou une alerte, signalant des problèmes ou une inactivité.

Contrôles de navigation

Menu principal

Accédez au menu principal en touchant l’icône du menu. De là, vous pouvez naviguer vers différentes sections, y compris les modes de ventilation, les paramètres et les alarmes.

Contrôles rapides

Des commandes couramment utilisées, telles que l’ajustement du volume courant ou du taux respiratoire, peuvent avoir des boutons dédiés à l’écran pour des ajustements rapides.

Structure du menu

Modes de ventilation

Accédez à la section des modes de ventilation pour sélectionner le mode approprié pour votre patient. Les options comprennent la ventilation contrôlée (CV) et la ventilation manuelle (MV).

Paramètres

Accédez au menu des paramètres pour configurer des paramètres tels que le volume courant, le taux respiratoire et les alarmes. Assurez-vous que les paramètres correspondent aux besoins spécifiques de votre patient.

Surveillance

Visualisez les données en temps réel du patient, y compris des représentations graphiques du volume courant et du taux respiratoire. Les écrans de surveillance fournissent des informations précieuses sur l’efficacité de la ventilation.

Alarmes

Examinez et configurez les paramètres d’alarme. Accusez réception et dépannez rapidement les alarmes pour assurer la sécurité du patient.

Silence et réinitialisation des alarmes

Active Alarm InsPurr

En cas d’alarme, silencez rapidement en appuyant sur le bouton d’alarme. Le mode silencieux persiste pendant 2 minutes, après quoi, si l’alarme persiste, elle reprendra à sonner. Sinon, réinitialisez le système à partir de l’écran principal. Enquêtez toujours rapidement sur la cause des alarmes.

Familiarisez-vous avec l’interface utilisateur en explorant chaque section du menu. Pratiquez la navigation à travers différents écrans pour gagner en confiance dans l’utilisation efficace du ventilateur vétérinaire InsPurr. Les instructions opérationnelles détaillées pour chaque option de menu se trouvent dans les sections suivantes de ce manuel.

Instructions d'utilisation

Utiliser le ventilateur vétérinaire InsPurr implique une série d’étapes pour la mise en place, le contrôle des paramètres de ventilation et la surveillance du patient. Suivez les directives ci-dessous pour une compréhension complète des procédures d’utilisation.

Écran Accueil InsPurr

Première utilisation

Sélectionnez le bouton de réglage de l’appareil.

Paramètres généraux

  • Sélectionnez votre langue préférée entre le français et l’anglais.
  • Modifiez la durée maximale de maintien inspiratoire selon vos besoins. Le réglage par défaut de la durée maximale de maintien inspiratoire est de 10 secondes, avec une plage sélectionnable entre 5 et 30 secondes.
General Settings InsPurr

Unités de mesure

Sélectionnez vos préférences pour les unités de pression, les unités de volume et les unités de poids.

Measurement Units InsPurr

Journal des événements

Les alarmes précédentes seront affichées dans ce menu.

Event Log InsPurr

Heure et date

Programmez l’heure et la date.

Time Date Screen InsPurr

Appuyez sur le bouton « Sortie » pour revenir au menu principal.

Paramètres de démarrage du système

  • Sélectionnez le bouton Nouveau patient ou Dernier patient (si ce n’est pas la première utilisation du ventilateur insPurr).
  • Définissez le poids du patient.
System Startup Settings InsPurr

Sélection du mode

Choisissez le mode de ventilation désiré.

Mode Selection Screen InsPurr

Ventilation contrôlée en volume (VCV)

Sélectionnez « Ventilation contrôlée en volume (VCV) ».

VCV start screen InsPurr

OU

Ventilation contrôlée en pression (PCV)

  • Sélectionnez « Ventilation contrôlée en pression (PCV) ».
  • Appuyez sur suivant.
PCV Screen InsPurr

Réglage des paramètres de ventilation

Paramètres prédéfinis

Pression maximale

Le réglage de pression maximale sur l’appareil est maintenu constamment à 10 cmH2O, indépendamment du poids du patient. Cette pression maximale standardisée garantit un seuil uniforme et fiable pour le soutien respiratoire, offrant simplicité et facilité d’utilisation pour les professionnels vétérinaires.

Volume courant

Les paramètres de volume sur l’appareil sont établis à l’aide d’une formule simple et cliniquement pertinente : volume (mL) = poids (kg) * 10 (mL/kg). Cette formule prend en compte le poids du patient comme facteur fondamental pour déterminer le volume approprié pour la ventilation. En multipliant le poids en kilogrammes par la valeur standard de volume par kilogramme de 10 mL, l’appareil garantit que le volume réglé correspond aux besoins individualisés du patient. Cette approche simplifie non seulement le processus de calibrage, mais favorise également la précision dans la fourniture d’un soutien respiratoire adapté.

Fréquence respiratoire

Le ventilateur assure la commodité de l’utilisateur en affichant des valeurs par défaut de fréquence respiratoire basées sur le poids du patient. Pour les patients pesant moins de 10 kg (22 lb), la fréquence respiratoire par défaut est réglée à 12 respirations par minute (rpm). Dans la plage de poids de 10 kg (22 lb) à 30 kg (66 lb), la fréquence respiratoire par défaut est de 10 rpm. Pour les patients pesant plus de 30 kg (66 lb), la fréquence respiratoire par défaut est réglée à 8 rpm.

POIDS P MAX VT RR I:E
1kg à 10kg (22lbs) 10 cmH2O volume (ml) = poids (kg) *10 (ml/kg) 12 bpm 1:3
10kg (22lbs) à 30kg (66lbs) 10 cmH2O volume (ml) = poids (kg) *10 (ml/kg) 10 bpm 1:3
30kg (66lbs) à 100kg (220lbs) 10 cmH2O volume (ml) = poids (kg) *10 (ml/kg) 8 bpm 1:3

Réglage des paramètres

Réglage en direct des paramètres

L’appareil maintient une ventilation continue même pendant les ajustements des paramètres. Il attend la confirmation de l’utilisateur avant d’appliquer le nouveau réglage lors du cycle respiratoire suivant, assurant une transition contrôlée et sans interruption du soutien respiratoire. Cette fonctionnalité permet un ajustement rapide des paramètres sans perturber les procédures de ventilation en cours.

Pression maximale

  • Sélectionnez le menu du bouton Pression Maximale (Max P) et ajustez selon vos besoins.
  • Confirmez la pression maximale choisie avant de commencer la ventilation. La plage ajustable s’étend de 7 à 60 cmH2O avec un incrément de 1 cmH2O, offrant un spectre complet pour répondre à divers scénarios cliniques. La précision de mesure de pression des voies respiratoires de l’appareil est de +/- 15%.
  • Pour améliorer la commodité et la flexibilité de l’utilisateur, l’ajustement de la pression maximale sur l’appareil Inspurr peut être réalisé de manière transparente grâce à une combinaison de l’écran tactile et du bouton rotatif.

Volume courant

  • Sélectionnez le menu du bouton Volume Courant (VT) et ajustez selon vos besoins.
  • Confirmez le volume courant choisi avant d’initier la ventilation. La plage ajustable du volume courant va de 50 mL à 1500 mL, avec des incréments aussi fins que 1 mL, permettant aux professionnels vétérinaires d’affiner les paramètres de ventilation avec une grande précision. L’exactitude de livraison du volume de l’appareil est méticuleusement maintenue par rapport au réglage du volume courant. Pour les volumes supérieurs à 100 mL, la précision est meilleure ou égale à ±20 %, tandis que pour les volumes inférieurs ou égaux à 100 mL, la précision reste dans ±50 %. Cette précision de volume mesurée garantit des performances fiables et constantes, améliorant l’efficacité globale et la sécurité de l’appareil Inspurr pour la délivrance de volumes courants optimaux pendant la ventilation.
  • Pour améliorer la commodité et la flexibilité de l’utilisateur, l’ajustement du volume courant sur l’appareil Inspurr peut être réalisé facilement grâce à une combinaison de l’écran tactile et du bouton rotatif.

Fréquence respiratoire

  • Sélectionnez le menu du bouton de fréquence respiratoire (RR) et ajustez selon vos besoins.
  • Confirmez la fréquence respiratoire choisie avant de démarrer la ventilation. L’appareil permet aux utilisateurs de régler la fréquence respiratoire dans une plage de 2 à 30 respirations par minute, offrant des ajustements fins par incréments de 1 respiration par minute. Ce niveau de précision permet aux professionnels vétérinaires d’adapter les paramètres de ventilation aux besoins spécifiques de chaque patient. L’appareil InsPurr offre une précision de +/- 10%, assurant que la fréquence respiratoire délivrée correspond étroitement aux réglages définis par l’utilisateur.
  • Pour améliorer la commodité et la flexibilité de l’utilisateur, l’ajustement de la fréquence respiratoire sur l’appareil Inspurr peut être réalisé facilement grâce à une combinaison de l’écran tactile et du bouton rotatif.

Rapport Inspiratoire/Expiratoire (I:E)

  • Sélectionnez le menu du bouton Rapport Inspiratoire/Expiratoire (I:E) et ajustez selon vos besoins.
  • Confirmez le rapport inspiratoire/expiratoire (I:E) sélectionné avant de démarrer la ventilation. L’ajustement peut être effectué en utilisant les valeurs suivantes : 1:1, 1:2, 1:3, 1:4 ou 1:5. L’appareil maintient une précision du rapport I:E meilleure ou égale à ±10 % par rapport au rapport I:E défini.
  • Pour améliorer la commodité et la flexibilité de l’utilisateur, l’ajustement du rapport inspiratoire/expiratoire (I:E) sur l’appareil Inspurr peut être réalisé facilement grâce à une combinaison de l’écran tactile et du bouton rotatif.

Pression expiratoire positive (PEEP)

  • Sélectionnez le menu du bouton Pression expiratoire positive (PEEP) et ajustez selon vos besoins.
  • Confirmez la Pression expiratoire positive (PEEP) sélectionnée avant de démarrer la ventilation. L’appareil permet à l’utilisateur de désactiver le PEEP (off) ou de l’activer dans une plage de 2 à 10 cmH2O, avec des ajustements disponibles par incréments de 1 cmH2O. Il est important de noter que le niveau de PEEP ne peut pas être réglé plus haut que la pression maximale de travail.
  • Pour améliorer la commodité et la flexibilité de l’utilisateur, l’ajustement de la Pression expiratoire positive (PEEP) sur l’appareil Inspurr peut être réalisé facilement grâce à une combinaison de l’écran tactile et du bouton rotatif.

Maintien Inspiratoire

Inspiratory Hold Screen InsPurr
  • Appuyez sur le bouton de maintien inspiratoire pour initier le maintien inspiratoire, pendant lequel le cycle respiratoire est mis en pause à la fin de l’inspiration actuelle ou suivante tant que le bouton est pressé (aucune expiration n’est autorisée). Un message bleu affichera le temps écoulé du maintien inspiratoire une fois activé.
  • Le maintien inspiratoire cesse soit lorsque la durée maximale définie est atteinte, soit lorsque le bouton est relâché, auquel cas le cycle respiratoire reprend. Pendant tout le maintien inspiratoire, toute alarme d’apnée ou de pression des voies aériennes déclenchée par le maintien est mise en pause audio ou pause d’alarme pour la durée du maintien inspiratoire.
  • Le temps maximum de maintien inspiratoire pour un maintien inspiratoire non réglable est de 10 secondes, tandis qu’un maintien inspiratoire configurable ou ajustable peut varier de 5 à 30 secondes, par incréments de 1 seconde (la valeur par défaut est de 10 secondes), réglé via l’écran tactile et le bouton rotatif.
  • Le ventilateur reprend automatiquement le cycle respiratoire lorsque le maintien inspiratoire atteint la durée maximale autorisée, même si le bouton de maintien inspiratoire est toujours pressé.

Surveillance des paramètres du patient

Surveillance en temps réel

Consultez les données en temps réel du patient, y compris le volume courant et la fréquence respiratoire, sur l’écran général. Assurez-vous que les paramètres surveillés se situent dans les plages acceptables.

Real Time Monitoring InsPurr

Alarmes

Lorsque qu’un paramètre est trop bas ou trop élevé, vous serez notifié par une alarme visuelle et sonore. Un message s’affichera également en haut de l’écran.

L’alarme visuelle sera perceptible par un changement de la lumière LED de verte à rouge, et le paramètre associé changera de bleu à rouge.

Alarm VCV InsPurr

Activation et comportement des alarmes

Certaines alarmes dans le système sont marquées d’un astérisque (*) dans la colonne de déclenchement. Ces alarmes se comportent de la manière suivante :

Initialement, ces alarmes sont désactivées pour les 5 premiers cycles respiratoires de la procédure, ou lorsque l’utilisateur modifie un paramètre. Cependant, lorsque la ventilation commence ou lorsque l’utilisateur ajuste les paramètres, ces alarmes d’avertissement (alarmes non critiques) peuvent s’activer temporairement pendant que le système se stabilise.

Risques de criticité

La colonne de criticité indique le niveau de risque associé à chaque alarme :

  • ERREUR: Erreur critique empêchant l’utilisation immédiate de l’appareil. Si cela se produit, le système redémarrera. Cependant, si le redémarrage ne résout pas le problème, cela indique un problème matériel et l’unité doit être réparée.
  • FAUTE: Problème majeur pouvant compromettre la sécurité du patient. Une action immédiate de la part de l’utilisateur est nécessaire pour résoudre la situation. L’alarme persiste jusqu’à ce que l’utilisateur corrige le problème.
  • AVERTISSEMENT: Problème mineur où la ventilation ne correspond pas aux paramètres de l’utilisateur. Cela peut être bénin (par exemple, toux de l’animal) ou indiquer un problème physiologique chez le patient (par exemple, pneumothorax).
  • INFO: Aucun problème immédiat, mais une maintenance est nécessaire pour préserver l’intégrité de l’unité.

 

En cas de FAUTE et AVERTISSEMENT, le problème peut provenir soit du circuit de ventilation (par exemple, tube déconnecté), soit du patient. Le message priorise les causes potentielles par leur probabilité. Il incombe à l’utilisateur d’identifier la cause et de résoudre le problème rapidement.

Légendes des alarmes

Pression des voies respiratoires du patient au-dessus de la limite de sécurité
Type Physiologique
Mode VCV & PCV
Priorité ÉLEVÉE
Message affiché Pression des voies respiratoires trop élevée
Déclencheur Dès que la pression des voies respiratoires dépasse le réglage maximum défini par l'utilisateur
Arrêt Quand la pression des voies respiratoires descend en dessous du réglage maximal défini par l'utilisateur
Temps de sourdine maximum 0s (sourdine non autorisée)
Action par l'appareil Arrêtez l'inspiration, effectuez une expiration complète, puis réalisez une nouvelle inspiration uniquement lorsque l'alarme est désactivée
Message détaillé affiché 1. Réglages du ventilateur inappropriés (volume courant cible trop élevé)
2. Flux d'oxygène trop élevé
3. Respiration spontanée du patient contre le ventilateur
4. Tube endotrachéal bloqué ou plié
5. Circuit respiratoire ou tube du ventilateur bloqué ou plié
6. Compliance réduite (pression sur la paroi thoracique, pneumothorax, etc.)
7. Obstruction de l'échappement du ventilateur
8. Si aucune des situations ci-dessus ne s'applique, passez immédiatement à la ventilation manuelle
Pression des voies aériennes du patient trop élevée (mais en dessous de la limite de sécurité) pendant l'expiration
Type Physiologique
Mode VCV & PCV
Priorité ÉLEVÉE
Message affiché Pression des voies respiratoires élevée pendant l'expiration
Déclencheur Après 33 % du temps d'expiration, la pression des voies aériennes n'a pas diminué de plus de 60 % de la différence entre la valeur de pression au début de l'expiration et la valeur cible de PEEP. (s'applique uniquement si la pression au début de l'expiration est > 6 cmH2O)
Arrêt Quand la pression des voies aériennes descend en dessous de la valeur cible de PEEP ou en dessous de 3 cmH2O si le PEEP est désactivé
Temps de sourdine maximum 0s (sourdine non autorisée)
Action par l'appareil Ne réalisez pas l'inspiration tant que l'alarme est active. Une fois que l'alarme est désactivée, attendez pendant tout le temps d'expiration, puis réalisez une nouvelle inspiration.
Message détaillé affiché 1. Respiration spontanée du patient contre le ventilateur
2. Flux d'oxygène trop élevé
3. Obstruction de l'échappement du ventilateur
4. Pression externe sur le thorax du patient
Pression négative dans les voies respiratoires
Type Physiologique
Mode VCV & PCV
Priorité ÉLEVÉE
Message affiché Pression négative dans les voies respiratoires
Déclencheur La pression des voies respiratoires chute de -5 cmH2O en dessous de la pression atmosphérique pendant plus de 500 ms
Arrêt Lorsque la pression des voies aériennes dépasse -5 cmH2O pendant 500 ms
Temps de sourdine maximum 0s (sourdine non autorisée)
Action par l'appareil Aucune (continuer la ventilation)
Message détaillé affiché Respiration spontanée du patient contre le ventilateur
Pression des voies respiratoires du patient trop basse pendant l'inspiration
Type Physiologique
Mode VCV & PCV
Priorité MOYENNE
Message affiché Pression des voies respiratoires basse pendant l'inspiration
Déclencheur Pression inférieure à 6 cmH2O après 90 % du temps d'inspiration
Arrêt Lorsque la pression des voies respiratoires dépasse 6 cmH2O pendant l'inspiration
Temps de sourdine maximum 120s
Action par l'appareil Aucune (continuer la ventilation)
Message détaillé affiché 1. Paramètres du ventilateur inappropriés (volume courant cible trop bas)
2. Respiration spontanée du patient avec le ventilateur
3. Fuite ou déconnexion dans le tube endotrachéal, le circuit d'anesthésie ou le ventilateur
4. Les soufflets ne sont pas correctement remplis au début de l'inspiration
5. Le tube de mesure de la pression des voies respiratoires n'est pas connecté
Volume mesuré au-dessus du réglage du volume courant
Type Physiologique
Mode VCV seulement
Priorité MOYENNE
Message affiché Volume courant supérieur à la cible
Déclencheur Volume mesuré au-dessus du réglage du volume courant (+20 %) pendant 2 cycles respiratoires consécutifs, en excluant les 5 premiers cycles de ventilation (nouveaux paramètres ou ajustement des paramètres en direct)
Arrêt Lorsque le volume est sur la cible (±20 %) pendant 2 cycles consécutifs
Temps de sourdine maximum 120s
Action par l'appareil Aucune (continuer la ventilation)
Message détaillé affiché 1. Respiration spontanée du patient avec le ventilateur
2. Changement soudain de la compliance (pression sur la poitrine ou les poumons, etc.)
Pression de pointe mesurée au-dessus de la cible de pression de pointe (PIP)
Type Physiologique
Mode PCV seulement
Priorité MOYENNE
Message affiché Pression de pointe au-dessus de la cible
Déclencheur Pression de pointe mesurée au-dessus du réglage de la pression de pointe (+10 %) pendant 2 cycles respiratoires consécutifs, en excluant les 5 premiers cycles de ventilation (nouveaux paramètres ou ajustement des paramètres en direct)
Arrêt Lorsque la pression de pointe est sur la cible (±10 %) pendant 2 cycles consécutifs
Temps de sourdine maximum 120s
Action par l'appareil Aucune (continuer la ventilation)
Message détaillé affiché 1. Débit d'oxygène trop élevé
2. Respiration spontanée du patient contre le ventilateur
3. Tube endotrachéal bloqué ou plié
4. Circuit respiratoire ou tube du ventilateur bloqué ou plié
5. Compliance diminuée (pression sur la paroi thoracique, pneumothorax, etc.)
PEEP mesurée au-dessus de la cible de PEEP
Type Physiologique
Mode VCV & PCV
Priorité MOYENNE
Message affiché PEEP au-dessus de la cible
Déclencheur PEEP mesurée au-dessus du réglage de PEEP (+20 %) pendant 5 cycles respiratoires consécutifs, en excluant les 5 premiers cycles de ventilation (nouveaux paramètres ou ajustement des paramètres en direct)
Arrêt Lorsque le PEEP est sur la cible (±20 %) pendant 5 cycles consécutifs
Temps de sourdine maximum 120s
Action par l'appareil Aucune (continuer la ventilation)
Message détaillé affiché 1. Respiration spontanée du patient contre le ventilateur
2. Débit d'oxygène trop élevé
3. Pression externe sur le thorax du patient
4. Obstruction de l'échappement du ventilateur
5. Si aucune des situations ci-dessus ne s'applique, réduisez la cible de PEEP ou désactivez le PEEP
Volume mesuré inférieur au réglage du volume courant
Type Physiologique
Mode VCV seulement
Priorité MOYENNE
Message affiché Volume courant inférieur à la cible
Déclencheur Volume mesuré inférieur au réglage du volume courant (-20 %) pendant 2 cycles respiratoires consécutifs, en excluant les 5 premiers cycles de ventilation (nouveaux paramètres ou ajustement des paramètres en direct)
Arrêt Lorsque le volume est sur la cible (±20 %) pendant 2 cycles consécutifs
Temps de sourdine maximum 120s
Action par l'appareil Aucune (continuer la ventilation)
Message détaillé affiché 1. Limite maximale de pression des voies aériennes atteinte
2. Changement soudain de la compliance (pression sur la poitrine ou les poumons, etc)
3. Réglages inappropriés du ventilateur (volume courant cible trop élevé ou temps inspiratoire trop court)
Pression de pointe mesurée en dessous de la cible de pression de pointe (PIP)
Type Physiologique
Mode PCV seulement
Priorité MOYENNE
Message affiché Pression de pointe en dessous de la cible
Déclencheur Pression de pointe mesurée en dessous du réglage de la pression de pointe (-10 %) pendant 2 cycles respiratoires consécutifs, en excluant les 5 premiers cycles de ventilation (nouveaux paramètres ou ajustement des paramètres en direct)
Arrêt Lorsque la pression de pointe est sur la cible (±10 %) pendant 2 cycles consécutifs
Temps de sourdine maximum 120s
Action par l'appareil Aucun (continuer la ventilation)
Message détaillé affiché 1. Respiration spontanée du patient avec le ventilateur
2. Fuite ou déconnexion dans le tube endotrachéal, le circuit d'anesthésie ou le ventilateur
3. Le soufflet n'est pas correctement rempli au début de l'inspiration
4. Changement soudain de la compliance (pression sur la poitrine ou les poumons, etc.)
5. Tube de mesure de la pression des voies respiratoires non connecté
PEEP mesurée en dessous de la cible de PEEP
Type Physiologique
Mode VCV & PCV
Priorité MOYENNE
Message affiché PEEP en dessous de la cible
Déclencheur PEEP mesurée en dessous du réglage de PEEP (-20 %) pendant 5 cycles respiratoires consécutifs, en excluant les 5 premiers cycles de ventilation (nouveaux paramètres ou ajustement des paramètres en direct)
Arrêt Lorsque la PEEP est sur la cible (±20 %) pendant 5 cycles consécutifs
Temps de sourdine maximum 120s
Action par l'appareil Aucune (continuer la ventilation)
Message détaillé affiché 1. Le patient inspire spontanément pendant le cycle expiratoire
2. Fuite ou déconnexion du tube endotrachéal, du circuit d'anesthésie ou du ventilateur
3. Soufflets vides ou insuffisamment remplis
4. Tube de mesure de la pression des voies respiratoires non connecté
Défaillance d'un composant interne
Type Technique
Mode Test automatique en mode standby VCV & PCV
Priorité MOYENNE
Message affiché Défaillance interne - Maintenance requise
Déclencheur Défaillance de tension d'alimentation (24V & 5V)
Défaillance de rotation du ventilateur
Panne de l'écran tactile (I2C ne répond pas)
Panne du capteur bas (I2C ne répond pas)
Panne des capteurs de pression (tension inférieure à 0,5V ou plus)
Panne de la turbine (défaillance du pilote ou surchauffe)
Panne de stockage des données (mémoire)
Date et heure
Intégrité du logiciel (somme de contrôle)
Incompatibilité entre le firmware et le matériel
Arrêt Quand la faute est résolue
Temps de sourdine maximum 120s
Action par l'appareil Dépend de la faute
Message détaillé affiché Défaillance interne - Entretien requis (code d'erreur xxx)

Gestion des alarmes

  • Pour temporairement désactiver l’alarme, appuyez sur le bouton de sourdine. L’alarme sera sourde pour une durée de X, après quoi elle reprendra à sonner si le problème persiste. L’alarme visuelle restera active.
  • Le ventilateur affiche une indication que les signaux d’alarme sonores sont en sourdine, et le temps de sourdine restant (compte à rebours à partir de la durée maximale) est affiché à l’écran.
  • La durée maximale de mise en sourdine des alarmes sonores est de 120 secondes, après quoi les signaux d’alarme sonores reprendront automatiquement. Si une nouvelle alarme se produit pendant la période de sourdine, les signaux sonores seront automatiquement remis en service.

Alarme Haute

Une alarme haute sur le ventilateur signifie une condition critique nécessitant une attention et une intervention immédiates. Ce niveau d’alarme est activé lorsqu’il y a une déviation significative ou une situation potentiellement mortelle. Des exemples de conditions pouvant déclencher une alarme haute comprennent un changement abrupt de pression des voies respiratoires ou une déconnexion dans le circuit de ventilation. Les signaux visuels et sonores associés à une alarme haute sont généralement distincts et urgents, visant à alerter rapidement les prestataires de soins de santé. En réponse à une alarme haute, les professionnels de la santé sont censés prendre des mesures immédiates pour traiter le problème sous-jacent, impliquant éventuellement des ajustements aux réglages de ventilation, à la gestion des voies respiratoires ou à d’autres interventions d’urgence pour garantir la sécurité et le bien-être du patient. Les paramètres spécifiques et les déclencheurs des alarmes hautes peuvent varier en fonction de la conception du ventilateur et de la criticité de l’état du patient.

Alarme Moyenne

Une alarme moyenne sur le ventilateur indique généralement une condition qui nécessite une attention mais qui peut ne pas être une menace immédiate pour le bien-être du patient. Ce type d’alarme est conçu pour alerter les prestataires de soins de santé d’un niveau de préoccupation modéré, les incitant à évaluer la situation et à apporter les ajustements nécessaires. Des exemples de conditions déclenchant une alarme moyenne pourraient inclure des variations dans les paramètres respiratoires ou d’autres déviations modérées des réglages de ventilation prédéfinis. Les indices visuels et sonores associés à une alarme moyenne sont généralement distincts, permettant aux professionnels de la santé d’identifier et de traiter rapidement le problème tout en maintenant un niveau approprié d’urgence dans les soins aux patients. Les paramètres spécifiques et les déclencheurs des alarmes moyennes peuvent varier en fonction de la conception du ventilateur et de l’état du patient.

Menu des alarmes

Accédez au menu des alarmes pour consulter les alarmes actives.

Active Alarm InsPurr

Pour chaque alarme, vous recevrez des solutions possibles sur la manière de résoudre l’alarme.

Pour chaque alarme, vous recevrez des solutions possibles sur la manière de résoudre l’alarme.

Dans le cas où plusieurs alarmes sont déclenchées simultanément, le ventilateur indiquera que plusieurs alarmes sont actives et les affichera par ordre de priorité. Si plusieurs alarmes ont la même priorité, le ventilateur les affichera dans leur ordre d’apparition.

Dernier patient

Last Patient Parameters InsPurr

Vous pouvez accéder aux paramètres de votre dernier patient en appuyant sur le bouton du dernier patient situé en bas à gauche de l’écran du ventilateur. Cette fonction est particulièrement utile en cas de panne de courant momentanée. Au lieu de saisir à nouveau vos derniers paramètres, vous pouvez simplement sélectionner le dernier patient pour retrouver accès à leurs informations.

Maintenance et entretien

Un entretien et des soins appropriés sont essentiels pour garantir la longévité et la fiabilité du ventilateur vétérinaire InsPurr. Suivez les directives ci-dessous pour maintenir l’appareil en condition de fonctionnement optimal.

Nettoyage et stérilisation

Nettoyage quotidien

Éteignez et débranchez
  • Assurez-vous que le ventilateur vétérinaire est éteint.
  • Débranchez le ventilateur de la source d’alimentation.

Portez des équipements de protection
  • Enfilez un équipement de protection individuelle approprié, tel que des gants et un masque, pour vous protéger des contaminants potentiels.
  • Essuyez les surfaces extérieures avec un désinfectant doux et non abrasif.
  • Nettoyez l’écran tactile avec un chiffon doux et sans peluche.
  • Assurez-vous que tous les ports et connecteurs sont exempts de débris.

Tuyau du système respiratoire

  • Débranchez le système respiratoire de la machine d’anesthésie et du ventilateur.
  • Suivez les directives du fabricant pour le nettoyage ou le remplacement des composants jetables.
  • Stérilisez les composants réutilisables selon une méthode approuvée.

Filtres

Filters InsPurr
  • Inspectez mensuellement le filtre d’admission d’air. Remplacez le filtre si nécessaire.
  • Nettoyez ou remplacez les filtres plus fréquemment si vous travaillez dans un environnement poussiéreux.

Soufflets

Bellows InsPurr

Retirez le boîtier des soufflets, puis retirez soigneusement les soufflets en silicone du ventilateur.

Inspection des contaminants

Inspectez les soufflets à la recherche de contaminants visibles ou de signes d’usure.

Pré-nettoyage

S’il y a des contaminants visibles, essuyez doucement la surface avec un chiffon ou une éponge humide pour éliminer la saleté et les débris.

Solution de nettoyage

Préparez une solution de nettoyage généralement, un désinfectant doux, non abrasif et approuvé par les vétérinaires doit être utilisé.

Processus de nettoyage

  • Immergez les soufflets en silicone dans la solution de nettoyage.
  • Utilisez un chiffon pour frotter doucement la surface, en faisant attention aux coutures et aux plis où les contaminants peuvent s’accumuler.

Rincer abondamment

Rincez abondamment les soufflets à l’eau propre pour éliminer tout résidu de la solution de nettoyage.

Désinfection

Suivez les directives du fabricant pour désinfecter les soufflets en silicone. Cela peut impliquer de les tremper dans un désinfectant approuvé par les vétérinaires pendant une durée spécifiée.

Séchage

Laissez les soufflets en silicone sécher à l’air complètement avant de les réattacher au ventilateur. Assurez-vous qu’ils sont bien secs pour éviter la croissance de moisissures ou de bactéries.

Réassemblage

Reassembly Bellow InsPurr

Réassemblez les soufflets et le boîtier des soufflets sur le ventilateur.

Inspection visuelle

  • Effectuez une inspection visuelle des câbles, des tuyaux et des connecteurs à la recherche de signes d’usure.
  • Vérifiez s’il y a des pièces desserrées ou endommagées.
  • Assurez-vous que les étiquettes et les marquages sont lisibles.

Vérification de fonctionnalité

  • Allumez le ventilateur et effectuez une vérification rapide de la fonctionnalité.
  • Vérifiez si l’écran tactile, les commandes et les alarmes répondent.
  • Confirmez le bon fonctionnement des modes de ventilation.

Test de fuite

Les utilisateurs doivent effectuer un test de fuite du ventilateur et de la machine d’anesthésie avant chaque utilisation pour garantir une fonctionnalité optimale et la sécurité du patient. Suivez les sept étapes pour être prêt à tester le ventilateur.

Leak Test Screen InsPurr 1
Leak Test Screen InsPurr 2

Une fois ces étapes terminées, appuyez sur “Démarrer le test”, et le test de fuite commencera automatiquement.

Leak Test Screen InsPurr In Progress

Si le test de fuite est réussi, le ventilateur est prêt à être utilisé.

Leak Test Screen InsPurr Success

Si le test de fuite a échoué, suivez les quatre étapes différentes indiquées sur l’écran du test de fuite. Si le test échoue à nouveau, consultez la section de dépannage du manuel.

Leak Test Screen InsPurr Failure

Dépannage

En cas de problèmes ou d’alarmes inattendus, le guide de dépannage suivant pour le ventilateur vétérinaire InsPurr peut aider à identifier et à résoudre les problèmes rapidement. Si vous rencontrez des problèmes persistants, contactez le support technique pour obtenir une assistance supplémentaire.

Problèmes courants

Si j’ai suivi les recommandations de l’alarme et que l’alarme persiste, que dois-je faire ?

  • Passez en revue les messages d’alarme sur l’écran.
  • Adressez-vous à la cause sous-jacente, telle que des paramètres incorrects ou des problèmes de patient.
  • Silencez les alarmes uniquement après avoir traité la cause.

Mon ventilateur ne s’allume pas

  • Vérifiez les connexions électriques et assurez-vous que la source d’alimentation fonctionne.
  • Confirmez que le bouton d’alimentation est enfoncé et maintenu pendant la durée requise.
  • Vérifiez l’intégrité du cordon d’alimentation et remplacez-le s’il est endommagé.
  • Vérifiez le fusible à l’entrée d’alimentation.
Fusible InsPurr

Mon écran tactile ne répond pas

  • Nettoyez l’écran tactile avec un chiffon doux et sans peluche.
  • Assurez-vous que l’écran n’est pas endommagé.
  • Redémarrez le ventilateur et vérifiez s’il répond.

Mon test de fuite échoue

Si le test de fuite initial échoue, isolez le ventilateur InsPurr de l’appareil d’anesthésie pour identifier la source de la fuite.

Comment isoler le ventilateur InsPurr

  • Retirez le tuyau du ventilateur InsPurr de l’appareil d’anesthésie.
  • Scellez-le avec vos pouces ou la paume de votre main.
  • Suivez à nouveau les étapes du test de fuite.

 

Si le test est réussi, le ventilateur est sans fuite. Cependant, il pourrait y avoir une fuite dans l’appareil d’anesthésie, et vous devrez contacter votre technicien pour un service.

Que faire si le test de fuite échoue à nouveau

  • Inspectez le tuyau du ventilateur InsPurr pour détecter d’éventuelles fissures.
  • Vérifiez que le connecteur est bien fixé.
  • Retirez le boîtier du soufflet et assurez-vous que le joint O-ring est correctement scellé.
  • Vérifiez qu’il n’y a pas de fissures dans le boîtier du soufflet.
  • Retirez le soufflet et vérifiez qu’il n’y a pas de fissures.
  • Assurez-vous que la valve champignon est bien à niveau.
  • Réinstallez le soufflet et le boîtier en place. Assurez-vous qu’ils sont bien scellés.
  • Suivez à nouveau les étapes du test de fuite.

 

Si le test de fuite est réussi, vous pouvez procéder. Si le test de fuite échoue à nouveau, contactez votre technicien Dispomed pour une inspection et un dépannage.

Coordonnées du support

Si le dépannage ne résout pas le problème, contactez rapidement le support technique pour obtenir de l’aide. Fournissez des informations détaillées sur le problème, les messages d’erreur éventuels et les étapes que vous avez suivies pour effectuer le dépannage. Le support technique peut vous guider à travers des diagnostics supplémentaires ou organiser un service si nécessaire.

Coordonnées

N’oubliez pas de fournir le numéro de série de votre appareil et tout détail pertinent sur votre configuration lorsque vous contactez le support pour une résolution plus efficace.

Appendices

Glossaire des termes

Ce glossaire fournit des définitions pour les termes clés utilisés dans le manuel du ventilateur vétérinaire InsPurr. Consultez cette section pour des éclaircissements sur le vocabulaire technique.

PEEP Pression positive expiratoire finale La pression dans les voies respiratoires à la fin de l’expiration pour prévenir l’affaissement alvéolaire.
VT Volume courant Le volume d’air déplacé dans ou hors des poumons pendant une respiration.
RR Fréquence Respiratoire Le nombre de respirations prises par un patient en une minute.
VCV Ventilation contrôlée en volume Le ventilateur est contrôlé par le volume et limité par la pression.
PCV Ventilation contrôlée en pression Le ventilateur est contrôlé par la pression.

Conformité réglementaire

Le ventilateur vétérinaire InsPurr est conforme aux normes réglementaires et aux certifications pertinentes. Cette section fournit des informations sur les approbations réglementaires, garantissant que le dispositif répond aux exigences de sécurité et de performance.

Normes réglementaires

[List the standards and certifications relevant to the device.]

Organismes d’approbation

[Specify regulatory bodies that have approved the device.]

Déclaration de conformité

[Include a statement confirming compliance with applicable standards.]

Informations sur la garantie

La section sur la garantie décrit les modalités de la garantie du produit. Consultez cette section pour obtenir des détails sur la couverture, la durée et toute limitation.

Couverture de la garantie

Dispomed Ltd. garantit la qualité du ventilateur InsPurr, fournissant une garantie couvrant les défauts de fabrication pour une durée de deux (2) ans à compter de la date de livraison au client. Cette garantie est applicable lorsque le produit est utilisé conformément aux instructions fournies et lorsque l’entretien et le service prescrits sont effectués avec diligence.

Dispomed ne saurait être tenu responsable de tout dommage, blessure ou perte résultant de l’utilisation du ventilateur InsPurr si, avant de tels incidents, le produit était :

  1. Endommagé, mal utilisé ou mal appliqué.
  2. Réparé, altéré ou modifié par une personne autre qu’un technicien de Dispomed Ltd. ou du personnel de service approuvé.
  3. Non installé conformément strictement aux instructions fournies par Dispomed ou aux codes et ordonnances applicables en vigueur.
  4. Nettoyé à l’aide de substances pouvant causer des dommages, telles que de l’alcool ou d’autres produits nocifs.
  5. Utilisé en connaissance d’un défaut préexistant.

 

Les articles en plastique, en caoutchouc et les consommables sont garantis sans défaut à la livraison au client.

Tout ventilateur InsPurr trouvé défectueux dans sa fabrication ou son matériau sera, à la discrétion de Dispomed, soit réparé soit remplacé. La garantie ne couvre pas la détérioration, l’usure ou l’abus de l’unité.

Cette garantie devient nulle si le numéro de série du produit a été altéré, effacé ou retiré.

Les frais d’expédition pour toute unité nécessitant une réparation ou un remplacement sont à la charge du client.

Service et centre d’information

Exclusions et Limitations

  1. Usure Normale : La garantie ne couvre pas l’usure normale qui survient avec l’utilisation régulière du ventilateur InsPurr.
  2. Consommables : tels que les soufflets, le tuyau du système de respiration, le tuyau d’évacuation et les composants en caoutchouc, sont exclus de la couverture de la garantie.
  3. Facteurs Externes : Dispomed ne sera pas responsable des dommages, défauts ou dysfonctionnements causés par des facteurs externes tels que les fluctuations de courant, une alimentation électrique inadéquate ou des conditions environnementales dépassant les paramètres de fonctionnement normaux.
  4. Réparations ou Modifications Non Autorisées : Toute réparation ou modification effectuée par un personnel ou des entités non autorisés, autre que les techniciens de Dispomed Ltd. ou le personnel de service approuvé, annulera la garantie.
  5. Non-respect des Instructions : La garantie n’est pas applicable si le ventilateur InsPurr n’est pas utilisé conformément aux instructions fournies par Dispomed ou si l’entretien et le service prescrits sont négligés.
  6. Utilisation de Pièces ou Consommables Non Autorisés : La garantie ne couvre pas les problèmes découlant de l’utilisation de pièces ou de consommables non approuvés ou recommandés par Dispomed Ltd.
  7. Accidents ou Mauvais Usage : Dispomed ne sera pas tenu responsable des dommages, défauts ou dysfonctionnements résultant d’accidents, de mauvais usage, d’abus, de négligence ou de tout autre incident similaire.
  8. Accessoires de Tiers : Tout dommage causé par l’utilisation d’accessoires ou de composants de tiers non explicitement approuvés par Dispomed n’est pas couvert par cette garantie.
  9. Altération du Numéro de Série : Si le numéro de série du ventilateur InsPurr a été altéré, effacé ou retiré, la garantie devient nulle.
  10. Dommages Indirects : Dispomed Ltd. n’est pas responsable de tout dommage indirect, y compris, mais sans s’y limiter, la perte de revenus, la perte d’utilisation ou d’autres pertes financières résultant de l’utilisation du ventilateur InsPurr.
  11. Mauvais Usage du Produit : La garantie ne couvre pas les dommages ou dysfonctionnements causés par un usage intentionnel incorrect ou une utilisation négligente du ventilateur InsPurr.

 

Ces exclusions et limitations sont en vigueur pour garantir l’application juste et appropriée des termes de la garantie. Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant ces exclusions et limitations, veuillez contacter le Service et le Centre d’Information de Dispomed Ltd.

Processus de Réclamation

Dans le cas où vous devez initier une réclamation de garantie pour votre ventilateur insPurr de Dispomed Ltd., veuillez suivre le processus de réclamation décrit ci-dessous :

Étape 1

Contactez le Centre de Service et d’Information de Dispomed :

Contactez le Centre de Service et d’Information de Dispomed Ltd. via l’un des canaux suivants :

Numéro sans frais
1-800-363-1746

Téléphone
1 450 759-9395

Fax
1 450 759-8181

Courriel

Étape 1

Étape 2

Fournir les Informations Nécessaires

Indiquez clairement votre nom, vos coordonnées, les informations sur la clinique vétérinaire et le numéro de série du ventilateur insPurr.

Décrivez la nature du problème ou du défaut que vous rencontrez.

Étape 2

Étape 3

Suivre les Conseils de l’Équipe de Support de Dispomed

L’équipe de support de Dispomed vous guidera à travers les étapes de dépannage initial par téléphone ou par courriel pour déterminer la nature du problème.

Étape 3

Étape 4

Détermination de la Couverture de la Garantie

Si le problème est jugé couvert par la garantie, l’équipe de support vous fournira des instructions sur les prochaines étapes.

Étape 4

Étape 5

Autorisation de Retour (si applicable)

Si un retour est nécessaire, l’équipe de support de Dispomed émettra un numéro d’Autorisation de Retour de Marchandise (RMA) et fournira des instructions sur la manière de retourner le produit.

Étape 5

Étape 6

Emballer le Produit en Toute Sécurité

Assurez-vous que le ventilateur insPurr est emballé de manière sécurisée pour l’expédition de retour. Incluez le numéro de RMA sur l’emballage.

Étape 6

Étape 7

Instructions d’Expédition

Suivez les instructions d’expédition fournies par l’équipe de support de Dispomed. Notez que les frais d’expédition pour le retour sont à la charge du client.

Étape 7

Étape 8

Unité de Prêt (si applicable)

Si disponible, Dispomed peut proposer une unité de prêt à utiliser pendant la période de réparation.

Étape 8

Étape 9

Évaluation et Réparation / Remplacement

Les techniciens de Dispomed évalueront le ventilateur insPurr et, à leur discrétion, le répareront ou le remplaceront.

Étape 9

Étape 10

Expédition de Retour

Une fois la réparation ou le remplacement terminé, Dispomed organisera l’expédition de retour du ventilateur insPurr.

Étape 10

Étape 11

Contrôles Finaux

À la réception de l’unité réparée ou remplacée, effectuez des contrôles finaux pour vous assurer que le problème a été résolu.

Étape 11

Accessoires

  • Ensemble de filtres (945-0500-0012)
  • Soufflet (945-0500-0012)
  • Boîtier du soufflet (945-0500-0122)
  • Joint du boîtier du soufflet (945-0500-0122)
  • Valve champignon (945-0500-0039)
  • Tube lisse de 22 mm (940-0260-210)
  • Tube d’évacuation (985-0065-000)
  • Y d’évacuation (985-0070-000)
  • Raccord d’évacuation de 30 mm à 19 mm (985-3570772)
  • Té de pression des voies aériennes (945-0500-0026)
Dispomed X InsPurr

Merci d’avoir acheté un produit Dispomed !

Si vous avez des questions, n’hésitez pas à contacter le service client.

745 Nazaire-Laurin Joliette (QC) Canada J6E 0L6
T. 1-800-363-1746 (U.S. and Canada only)
T. 1-450-759-9395
F. 1-450-759-8181

info@dispomed.com
www.dispomed.com

Your Cart
0

Veuillez noter que nous serons fermés du 21 décembre au 1er janvier !

En cas d’urgence seulement, du 25 décembre au 1er janvier, veuillez composer le 1 (800) 363-1746 poste 8 pour une assistance immédiate.